• 剧情简介 · · · · · ·
     

        有些人为爱情唏嘘不已,
      有些人察觉到生命非凡的意义,
      有些人声称原声音乐很差,
      有些人注意到了43分11秒时背景里有个优雅白皙宛如油画中走出来的女人,
      有些人流泪,
      有些人看到时光如流水,
      有些人看n遍为了数清那老人到底被雷劈了几次,
      有些人说这只是个返老还童的虚假故事,
      有些人看得心烦急忙快进,
      有些人慢慢体味寻找共鸣,
      
      
      你我皆不同,但都在寻找自己的人生轨迹,成就自己的生活哲理。

    经典台词:

      ..........

    We were meant to lose people. How else would we know how important they are?

     我们注定会失去我们所爱的人,要不然我们怎么会知道他们对我们有多么的重要?
      
       
     ...........

     你可以像疯狗一样对周围的一切愤愤不平。你可以诅咒你的命运。但是等最后一刻到了之时,你只能轻轻放手。

  • 2009-02-11

    第166天

    爱し子よ

    作词:Rurutia
    作曲:Rurutia
    演唱:Rurutia

    I to shi go yo I tsu ma de mo
    愛し子よ  いつまでも / 亲爱的宝贝 无论何时
    ko no mu ne ni da ka re te ne mu ri na sa I
    この胸に抱かれて眠りなさい / 都请在我的怀抱中沉沉入睡

    I to ke na I a na ta no ko to wo
    稚い  あなたのことを / 天真的你
    mo u ni do to ni ga shi ta ri wa shi na i
    もう二度と逃がしたりはしない / 决不容许再次逃离此处
    ka no jyo no ko to na ra  wa su re te shi ma I na sa I
    彼女のことなら忘れてしまいなさい / 把她的一切都忘了吧
    za ra tsu I ta ne ko na de ko e ga
    ざらついた猫撫で声が / 愿她不会用沙哑的撒娇声
    so no mi mi wo na me na I yo u ni
    その耳を舐めないように / 舔舐你的耳畔
    no do wo shi me a ge te o I ta ka ra
    咽を締めあげておいたから / 否则我将紧勒她的咽喉

    fu ta ri da ke de I I
    ふたりだけでいい / 只要两人就好
    ho ka ni wa da re mo I ra na i
    他には誰もいらない / 其他什么人都不需要
    wa ta shi da ke ga a na ta wo mi ta se ru wa
    私だけがあなたを満たせるわ / 你只由我来满足
    a na ta no a shi ni
    あなたの足に / 在你的双足上
    gi n no a shi wo ha me ma shou
    銀の足がせをはめましょう / 镶嵌银色的枷锁
    o na ji a ya ma chi wo o ka sa na i yo u ni
    同じ過ちを犯さないように  / 但愿你不会重蹈覆辙

    I to shi go yo ko no mu ne ni
    愛し子よ  こな胸に / 亲爱的宝贝 在我的胸怀中
    mya ku u tsu a ma I mi tsu wo su I na sa i
    脈打つ甘い蜜を吸いなさい / 吮吸脉动的甜美蜜汁吧

    I to ke na I a na ta ka ra
    稚い  あなたから / 天真的你
    mo u ni do to me wo ha na shi ta ri shi na I
    もう二度と目を離したりしない / 决不容许再度离开我的视线

    ka no jyo no ko to wa mo u  ki ni shi na I de I I wa
    彼女のことはもう気にしないでいいわ / 把她的一切都置之脑后吧
    mo shi mo ma ta tsu me wo ta te te
    もしもまた爪を立てて / 若她举起利爪
    a na ta wo u ba i ni ki ta ra
    あなたを奪いに来たら / 前来夺走你
    ko no te de u chi ko ro shi te a ge ru
    この手で撃ち殺してあげる / 我就亲手杀死她

    a ra ga u ko to na ku
    抗うことなく / 不要反抗了
    sa su be te wo a zu ke te
    さあすべてを預けて / 来吧 把一切都交给我
    wa ta shi da ke ga a na ta wo I ka se ru wa
    私だけがあなたを生かせるわ / 只有我能让你生存下去
    a na ta no ha ne wo chi gi ri
    あなたの羽根を千切り / 把你的羽翼撕个粉碎
    su te te shi ma i ma shou
    棄ててしまいましょう / 丢弃了吧
    mo u do ko ka he to bi ta te na i yo u ni
    もうどこかへ飛び立てないように / 但愿你再也飞不到任何地方

    fu ta ri da ke de I I
    ふたりだけでいい / 只要两人就好
    ho ka ni wa da re mo I ra na I
    他には誰もいらない / 其他什么人都不需要
    wa ta shi da ke ga a na ta wo mi ta se ru wa
    私だけがあなたを満たせるわ / 你只由我来满足
    a na ta no a shi ni
    あなたの足に / 在你的双足上
    gi n no a shi wo ha me ma shou
    銀の足がせをはめましょう / 镶嵌银色的枷锁
    o na ji a ya ma chi wo o ka sa na i yo u ni
    同じ過ちを犯さないように / 但愿你不会重蹈覆辙

    a ra ga u ko to na ku
    抗うことなく / 不要反抗
    sa su be te wo a zu ke te
    さあすべてを預けて / 来吧 把一切都交给我
    wa ta shi da ke ga a na ta wo I ka se ru wa
    私だけがあなたを生かせるわ / 只有我能让你生存下去
    a na ta no ha ne wo chi gi ri
    あなたの羽根を千切り / 把你的羽翼撕个粉碎
    su te te shi ma i ma shou
    棄ててしまいましょう / 丢弃了吧
    mo u do ko ka he to bi ta te na i yo u ni
    もうどこかへ飛び立てないように / 但愿你再也飞不到任何地方

  • 2009-01-23

    2009-01-23

    追忆自己的似水年华

    我也想不起“情书”这个词

     

    ......

    情书不会过期

    情书需要感动